понеділок, 29 листопада 2021 р.

Зустріч з письменницею

 

Сьогодні відбулась віртуальна зустріч , до якої долучилися бібліотекарі Коблівської громади, зі Світланою Тараторіною – письменницею, журналісткою, політтехнологом, фахівцем у галузі масових комунікацій, переможницею конкурсів фантастичних оповідань від літературного об’єднання «Зоряна фортеця» і макабричних оповідань від журналу «Стос», володаркою спеціальної відзнаки на фестивалі «Брама».

Під час заходу, що проходив  у рамках циклу «ЛітСвіт: про літературу і не тільки…», ми мали  можливість поспілкуватися з письменницею, задати запитання щодо її творчості. Дякуємо письменниці та організаторам заходу за цікаву зустріч.




Свято наближається!


      Коли приходить зима, коли, навіть ще не випадає перший сніг та не наступають морози, ми, все ж таки, починаємо готуватися до новорічних та різдвяних свят.


        Так, свято наближається… День  Святого Миколая, Новий рік та  Різдво - дивовижні свята, коли віра в неймовірні події та надія на краще приходять до кожної людини, дарують радість та любов.
       


      Дійсно, не так багато часу залишилось до новорічних свят. Наші публічні бібліотеки ТГ активно долучились до процесу перетворення своїх просторів у місця панування передноворічного та передріздвяного настроїв та суцільного задоволення.










пʼятницю, 26 листопада 2021 р.

Чорна сповідь нашого народу

   Пам'ять – нескінченна книга, в якій записано все: і життя людини, і життя країни. Там багато сторінок вписано кривавими і чорними кольорами. Чорне вороння зграями ширяло над селами, заціпенілими в тяжкому смертельному сні 1933 року.
  У ХХ столітті українці пережили три голодомори: 1921-1923, 1932-1933 і голод 1946-1947 років. Утім, серед найбільш трагічних сторінок історії українського народу особливо сумне місце займає Голодомор 1932-1933 років. За різними даними, у цей період від голоду загинуло від 4,5 до 10 мільйонів людей.

     Щороку у четверту суботу листопада Україна  прихиляє голови перед мільйонами жертв Голодомору 1932-1933 років, перед тими страждальцями, могили яких розкидані по садках, балках, дворах, узбіччях доріг та на цвинтарях, де насипані великі могили .


   
  У бібліотеці до Дня пам’яті жертв Голодомору 1932-1933 років відбулась  історична година  «Голодомор мовою документів». Під час заходу присутні переглянули та обговорили документальний фільм «Голодомор 1932-1933 рр. Постгеноцидний синдром», згадали розповіді своїх рідних про  голод в  в їхніх селах. 






  

       Також завідуюча бібліотеки Марія Степанівна Сидорчук звернула увагу присутніх  на книжкову виставку «Чорна сповідь нашого народу», яка діє в читальному залі.






     Голодомор 1932-1933 років - одна з найтрагічніших подій в історії нашої країни.
    Ми маємо знати, що відбувалося, розуміти причини подій 1932-1933 років та їхні наслідки. Це допоможе унеможливити повторення Голодомору в майбутньому.
 







Джерело:
Інтернетресурси

четвер, 25 листопада 2021 р.

Вік живи- вік учись

    24 листопада  бібліотекарі КЗ "Коблівська публічна бібліотека"  долучилися до  професійної  онлайн  зустрічі  у форматі обласного тематичного семінару «Сучасні тенденції бібліографічної та інформаційної діяльності бібліотек, що обслуговують дітей».Семінар відкрила Жайворонок Тетяна Анатоліївна, директор обласної бібліотеки  для дітей ім. В.О. Лягіна, заслужений працівник культури України.

   
 На заході йшла мова про бібліографічно - інформаційне обслуговування дітей, нові напрямки та пріоритети, популяризація культурної та мистецької спадщини краю через створення цифрових бібліотечних продуктів, книжкову виставку, інформаційно - освітній простір бібліотеки. Цікавими були тренінгові вправи на тему «Формування медіаграмотності в сучасній бібліотеці». 



    Також  цього дня відбувся  обласний вебінар у рамках вебкоучингу «Бібліоstudiеs» за темою «Бібліотека як хаб цифрової освіти», що проходив  у рамках  Місяця цифрової грамотності на платформі  ZOOM. Спікер - Сидоренко Лариса Леонідівна, завідувачка Інформаційно-ресурсним центром міжнародного партнерства Миколаївської обласної універсальної наукової бібліотеки, розповіла про механізм створення хабу, можливості його розміщення, необхідне технічне оснащення, документи, що забезпечують його діяльність та напрямки роботи з різними цільовими аудиторіями.

Дякуємо всім організаторам та учасникам заходів за своєчасний, цікавий і корисний матеріал.

 

 



понеділок, 22 листопада 2021 р.

З Днем Гідності та Свободи!

    
21 листопада  ми відзначали  День Гідності та Свободи.
    

       До цієї дати  в бібліотеці відбувся відеоперегляд    «Ми не зганьбили славу наших предків -
нових Героїв дали небесам». Користувачі мали можливість переглянути фільм «98 днів Революції Гідності» та поринути у буремні події 2013-2014 рр.

середу, 17 листопада 2021 р.

Місяць цифрової грамотності

   Ви можете ознайомитися  з платформами Дія. Цифрова освіта на  сайті https://osvita.diia.gov.ua/ і Всеукраїнська Школа Онлайн - https://lms.e-school.net.ua/  та зареєструватися на платформах;

Можете переглянути  такі освітні серіали:

            - Основи кібергігієни https://osvita.diia.gov.ua/courses/cyber-hygiene;

- Кіберняні https://osvita.diia.gov.ua/courses/cybernanny;

- Обережно! Кібершахраї https://osvita.diia.gov.ua/courses/attentioncyber-fraudsters;

- Серіал для батьків «Безпека дітей в інтернеті» https://osvita.diia.gov.ua/courses/serial-dlya-batkiv-onlayn-bezpekaditey;

- Як громаді стати цифровою https://osvita.diia.gov.ua/courses/digital-communities;

- Електронний підпис https://osvita.diia.gov.ua/courses/digitalsignature.





 

 

вівторок, 16 листопада 2021 р.

Почуємо один одного

  Сьогодні,  16 листопада,  весь світ відзначає Міжнародний день толерантності  (терпимості), який  був оголошений ЮНЕСКО в листопаді 1995 року з нагоди 50-річного ювілею цієї організації. 16 листопада 1995 року держави-члени ЮНЕСКО ухвалили Декларацію принципів терпимості. В 1996 році Генеральна Асамблея запропонувала державам - членам щорічно 16 листопада відзначати Міжнародний день толерантності, приурочивши до нього відповідні заходи, орієнтовані як на навчальні заклади, так і на широку громадськість. 
Тепер відзначається щорічно відповідно до рішення Генеральної Асамблеї ООН A/RES/51/95.



       До Дня толерантності в бібліотеці  для членів гуртка «Джерельце» відбувся урок толерантності «Почуємо один одного». Діти прослухали притчу про доброту, кохання та милосердя і самі визначили тему заходу. Девізом заходу стали слова «Кожна людина повинна прагнути до того, щоб змінити себе на краще, жити у світі з собою та оточуючими…». Дізнавшись, що означає слово «толерантність» різними мовами світу, висловили свою думку про важливість цього поняття в житті сучасної людини.

   Потім бібліотекар провела для дітей ігрову програму, у процесі якої діти називали найкращі якості своїх товаришів. Також вони прослухали вірш про доброту та милосердя, потім розповіли про добрі вчинки, які робили самі, пограли у гру «Добре чи погано». Діти також виконували завдання: «Комплімент»: говорили один одному компліменти». Наприкінці заходу учні змогли перевірити, наскільки вони толерантні, виконавши невеликий тест та зробивши відповідні висновки. Діти з великим задоволенням грали та відповідали. 
    Захід пройшов весело та організовано. Він сприяв приверненню уваги дітей до проблеми взаєморозуміння та вміння жити дружно, щоб будувати мирне майбутнє. Таке заняття допомагає навчити визнавати різноманіття людей різних національностей, їх думок, звичаї та традиції.

  Відповідно до декларації ЮНЕСКО, толерантність поєднує головні аспекти поведінки людей у всьому світі. Вона вказує на необхідність:
- приймати оточуючих людей такими, якими вони є;
- поважати інші культури та нації;
-цінувати багате розмаїття нашого світу, який такий цікавий саме тому, що всі люди індивідуальні;
- правильно ставитися до можливостей та проявів самовираження;
- не перешкоджати іншим у самовираженні та прояві індивідуальності.
   Для того, щоб бути більш терпимими до людей інших національностей, треба багато знати про особливості різних культур, багато читати, цікавитися.
Людина, котра ненавидить інший народ, не любить і свій власний.


Німецький художник Хельмут Лангер створив емблему Толерантності:
Толерантність – це прощення.
Толерантність – це співчуття.
Толерантність – це повага до прав інших.
Толерантність – це співпраця.
Толерантність – це повага до людської гідності.
Толерантність – це дружба.
Толерантність – це гармонія у різноманітті.
Толерантність – мир та злагода.
Толерантність – милосердя.

На думку авторів декларації, прагнення змінити інших, нетерпимість до інших культурних традицій — це головна небезпека сучасного суспільства. У більшості країн світу вже не лишилося «чистих» націй. Суспільства перемішані через міграції населення. Все більш активно формуються мультикультурні соціуми, де тільки завдяки терпимості можливі злагода, доброзичливе ставлення, а разом з ними та розвиток суспільства. У той самий час нетерпимість призводить до міжнаціональних конфліктів і війнам, отже, становить загрозу світу Землі.

Вчимося толерантності у природи






 




четвер, 11 листопада 2021 р.

Вітаємо Миколаївську обласну універсальну наукову бібліотеку з 140-річним ювілеєм!

 



Шановні колеги, вітаємо Вас з ювілеєм бібліотеки! Бажаємо й  надалі залишатися прикладом професіоналізму і компетентності! Зичимо Вам міцного здоров’я, благополуччя,  натхнення, радості, щастя, добра і нових успіхів у Вашій благородній просвітницькій справі.

З повагою, колектив КЗ «Коблівська публічна бібліотека» Коблівської сільської ради.

вівторок, 9 листопада 2021 р.

З Днем української писемності та мови

 

  Сьогодні, 9 листопада, ми відзначаємо День української писемності та мови.   Це державне свято було встановлено 6 листопада 1997 року Указом Президента України  за підтримки ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі нашої мови для розвитку суспільства. 


  В Указі було зазначено: «Установити в Україні День української писемності та мови, який відзначати щорічно 9 листопада в день вшанування пам’яті Преподобного Нестора Літописця». Він був послідовником творців слов’янської писемності Кирила і Мефодія.


   До Дня української писемності та мови в бібліотеці організовано книжково-ілюстративну виставку «Мова в серці
народу», де представлені скарби української мови: книжкові видання про історію української мови, вислови відомих діячів про її красу, художні твори та поезія вітчизняних авторів.
Також бібліотекарі КЗ "Коблівська публічна бібліотека" провели онлайн флешмоб "Ой, яка чудова українська мова".

   Мова й писемність є факторами, що утворюють культуру. Якщо у людей відібрати право або можливість говорити рідною мовою, то це буде найважчим ударом по їхній рідній культурі. Якщо в людини відібрати книги рідною мовою, то вона втратить найважливіші скарби своєї культури.
   З Хрещенням Русі книги слов’янською мовою стали дуже швидко поширюватися й на Руській землі. У цей час у культурі церковнослов’янська мова найчастіше усвідомлюється, як мова молитви й православного богослужіння. Але цим її значення не вичерпується. Цією мовою написані пам’ятки, що сходять до діяльності слов’янських першовчителів — преподобного Нестора Літописця, митрополита Іларіона, Кирила Туровського.
   На початку ХІІ століття була створена пам’ятка праукраїнської писемностіі „Повість минулих літ”. „Сє повєсти  врємєнных лєт, откуда єсть пошла Русская Зємля, кто въ Києвє нача пєрвєє княжити, и откуда Русская Зємля стала єсть”, —  так почав „Повість минулих літ” учений монах  Нестор. Такою була наша мова тисячоліття тому. Але спливла ця тисяча літ. І мова, як квітка з пуп’янка, розвинулася, розквітла, засяяла. Її, ніжну, красиву, мелодійну, кожен з нас чує з перших хвилин життя.
Багата і милозвучна наша рідна українська мова. Вона – найпрекрасніше диво, скарбниця, в якій зберігається історія нашого народу, його душа, культура.
   Як сказав Максим Рильський:

«Як парость виноградної лози,
Плекайте мову!
Пильно й ненастанно політь бур’ян.
Чистіша від сльози вона хай буде».
 


Джерело:
Інтернетресурси 



Зі святом!

 


понеділок, 1 листопада 2021 р.

Жахіття по вулиці Степовій,7

 
 В ніч проти 1 листопада святкується хеллові́н[5] (англ. Halloween, англ. вимова: [ˌhæl.əʊˈiːn]; скорочено від «All Hallows' evening» — «Вечір усіх святих»)
  У ХІХ ст. поширилась думка про язичницькі корені цього свята, зокрема про походження його від шотландського Саваня[6], однак останні дослідження доводять його католицькі корені[7][8].
Найгучніше відзначається у СШАКанадіІрландії та Великій Британії. Хоч в цих країнах Хелловін не є державним святом, та за популярністю поступається лише Різдву[9]. В Україні набуває поширення після здобуття незалежності, разом з пожвавленням у світі процесів американізації наприкінці XX ст.



  Під час святкування Хелловіну відбувається традиційне випрошування цукерок дітьми(англ.), відвідування тематичних костюмованих вечірок(англ.), прикрашання оселі та будівель, вирізання ліхтаря з гарбуза, цукрування яблук(англ.), розведення вогнищ, виловлювання яблук з відра(англ.)розігрування, розповідання моторошних оповідок, перегляд фільмів жахів тощо. Символом свята є ліхтар з гарбуза у вигляді людської голови (Ліхтар Джека).

    В Україні Хелловін святкується ще не дуже широко, але має популярність у молодіжному середовищі, тож і наша бібліотека підтримала цю традицію. Відвідувачі бібліотеки  познайомилися  з різноманітними легендами, сказаннями та містичними історіями. Разом з користувачами виготовлялися костюми, поробки  до  свята. Була підготовлена цікава виставка – інсталяція «Жахіття по вулиці Степовій,7» . Ми запрошуємо своїх користувачів  переглянути книжкову виставку й поринути у світ жахів.