Бібліотекар
2: Наше село не даремно називають багатонаціональним. Тут живуть
поруч українці і росіяни, вірмени і
грузини, азербайджанці і
білоруси, молдовани , гагаузи і болгари, німці і євреї, казахи і башкіри,
румуни та ін. національності.
Ведуча: Але це анітрохи не заважає нам мирно жити,
розуміти один одного, вчитися і працювати на благо нашої загальної Батьківщини
- Україні.
Ой, Україна, наша родина,
Тепла, як сонце, як Божий світ.
Ти – наша мати, навік єдина,
Ти – наша радість, наш небоцвіт.
Бібліотекар2: І в нашому селі нікому не тісно. Ми живемо в дружбі і злагоді
Бібліотекар1: І саме цій дружбі ми присвячуємо своє свято "Вінок дружби"
(Звучить музика)
Читець
1.
В украинском
венке – доброта и любовь,
В нём и радость труда, и горячая кровь,
В нём и гордость, и честь, и мечта на крыле –
Всё, что светлого есть в коблевской земле.
Встретились здесь украинская мова
И гагаузская речь,
Крепкое вечное русское слово,
Песни, что надо сберечь!
Здесь всех захватит молдавская хора,
Гостеприимство болгар.
Любим мы нашу культуру и слово,
Будем беречь этот дар.
Читець
2
Братерська дружба нас з Росією єднає,
Нам долю й майбутнє разом творити,
З надією і вірою святою
Ми працювати будемо і жити!
Русские
Твоя земля – наш отчий дом, Украина,
Мы черпаем в ней силу и свободу,
В ней дышат корни крепкие, живые
И моего
древнейшего народа.
Здесь для венка друзей, а не впустую,
Творит природа красоту простую.
(Пісня
про Россію)
Бібліотекар
2.
Є ще одна країна, в
якій живе слов’янський народ і вона також має кордон з нашою країною.
Ах, Беловежская
пуща!
Нет тебя краше и лучше!
Аист на крыше, озерный край,
Белоруссия – зажигай.
Ведуча
Білорусія славиться
своїми неосяжними полями. На її території проживає спокійний і доброзичливий
народ. Пісні у них співучі, казки, схожі на українські.
Читець 3.
Творит природа
красоту простую –
Вот Беларусь в торжественном
уборе!
Здесь ясны ночи,
быстры речек струи
И медоносны утренние зори.
Залито небо
беспредельной синью,
Тепло земли и
солнца облик ясный.
Білоруска
О Беларусь, мая
шыпшына,
зялёны ліст, чырвоны цвет!
У ветры дзікім не загінеш,
чарнобылем не зарасцеш.
Пялёсткамі тваімі
стану,
на дзіды сэрца накалю.
Тваіх вачэй — пад колер сталі —
праменне яснае люблю.
Ніколі пройме з
дзікім ветрам
не развіваць дзявочых кос.
Імкнешся да Камуны Свету,
каб радасць красавала скрозь.
Варожасць шляху не
зачыніць:
у перашкодах дух расце.
О Беларусь, мая шыпшына,
зялёны ліст, чырвоны цвет!
(Пісня «Белоруссия»)
Читець 1
Під щедрим сонцем
України
Працелюбністю й
талантами відзначені
Живуть брати і
сестри молдавани й гагаузи
Нам жити разом
долею призначено.
Бібліотекар 2.
На нашому святі
присутні представники молдавського і гагаузького народів, які ознайомлять нас
із яскравими, емоційними, колоритними віршами та піснями своєї нації, представники якої теж мешкають у
нашому селі:
Вашій увазі представлена гагаузька пісня
«Ах, анажим». Слова Т.Арнаут, музика М.Колса:
Бібліотекар
1
Послухайте вірш
молдовською мовою:
Читець 4
Versuri Gr. Vieru « LIMBA NOASTRĂ»
Читець
1
Болгарська
роза в українському віночку-
Це невід’ємна сила
і краса,
Ми раді, що з
народом цим слов’янським
Нас поєднали доля й
небеса.
Бібліотекар
1. До вашої уваги болгарська пісня «Приспивна песен».
Спи ми, рожбо
драга,
Нанкай, нани на.
Тихо бди над прага
Кротка та луна.
Татко ти ковач е,
ударник е пръв.
В теб тече, юначе,
Татковата кръв.
Ей, звезла голяма
В твоя път блести.
Ударник на мама
Порасни ми ти.
Син, бъди достоен
Ти на таз страна,
А сега спокійно
Нанкай, нани на!
Читець
2
Алмазов переливчатые грозди
Армении расписали
стены,
Здесь письмена былых столетий грозных
Салам тебе,
Кавказ благословенный!
Армяне.
Сквозь солнце и
сквозь снега
Века, не спеша
прошли.
Живет мой народ
Армения
На самой вершине
Земли!

Читець3
Цветы в ущельях и на горных кручах.
Я к ним, они ко мне спешат с поклоном.
Я чувствую себя пилой поющей
В саду весеннем, влажном и зеленым.
Читець1
Все для венка, в котором перевиты
Дым хризантем и факел черной астры,
И даже ветки старого самшита
По-своему душисты и прекрасны.
Не здесь ли в Грузии родилась в бореньях трудных
Сама гармония в соцветьях чудных?
Грузин.
Я – человек
Свою Родину очень
люблю
Ей пою и танцую.
Ребята! Хороша наша
грузинская земля!
(Пісня)
Азербайджанец.
Земля
азербайджанцев – солнечное соло.
Природы и труда
бесценный дар,
На плечи горных
разноцветных склонов
Легла, как бурка,
радуга отар.
Читець
2
Венок в подарок для друзей плету я,
Что может быть земных цветов прекрасней?
Творит природа красоту простую-
Тепло земли и солнца облик ясный.
Читець
3
Снег молока, горячий иней звездный
Огни костров низины изумрудной
Алмазов
переливчатые грозди –
Сама гармония в соцветьях чудных.
Читець
1
Дрожит роса на лепестке горячем,
В долинах бродят теплой жизни соки,
Настой цветов целебный не растрачен.
Струятся ароматные потоки
Венок земных
цветов - ты символ жизни
Ты - праздничный убор моей Отчизны!
(Бесіда з гостями «Традиції та звичаї мого народу»)

Бібліотекар 1: Багато цікавого ми дізналися сьогодні про побут, культуру, традиції тих
національностей, які вже багато десятиліть проживають на території нашої малої
батьківщини пліч-о-пліч з нами. Ми дякуємо всім, хто
прийшов на наше свято та запрошуємо до чаю.